beplay2網頁登錄 中國教育網 加入收藏 設為首頁

2015年6月大學英語四級翻譯解析點評:中國(文都版)

http://en.jybest.cn  文都教育    2015-06-13  

特別提醒:科學填報誌願比取得好成績更加重要。考試結束了,盡快估分選大學、確定誌願吧。請點擊這裏,幫你解決!

beplay2網頁登錄訊2015年上半年大學英語四六級考試於6月13日舉行, beplay2網頁登錄外語頻道第一時間彙總發布了英語四級真題及答案英語六級真題及答案,供廣大考生查閱。

  古老的文明:old civilizations

  構成...的基礎:form the basis或者underline

  元素: element

  起源於:originate from

  工業革命:industrial revolution

  啟動:launch

  太空探索計劃:space exploration plan

  太空站:space station

  出口國:exporter

  外國投資:foreign investment

  在海外投資:invest abroad

  超越:overtake

  第二大經濟體:the second largest economy

  今年的翻譯繼續以短文的形式出現。短文的題材也是大家比較熟悉的文化社會信息介紹性的文章。一些核心詞彙和表達是我們經常練習到的,沒有太難的結構和表達,隻要同學們平時做到了相應的積累,絕對可以輕鬆應對!可以確定的說:四級翻譯的考點是非常基礎的,難度水平也較一般。所以建議之後備戰四級的考生一定要紮實做好曆年真題,掌握一些翻譯的常用表達及核心詞彙。祝大家都能考出好成績!

  2015年6月四級翻譯題——中國的參考答案:

  China is one of the world's oldest civilizations. Many elements which formed the basis of the modern world originated from China. Now, China has the world's fastest growing economy, experiencing a new industrial revolution. It also has launched an ambitious space exploration plan, including to build a space station by 2020. At present, China is one of the world's largest exporter, and is attracting a large number of foreign investment. At the same time, it also has invested billions of dollars abroad. In 2011, China overtook Japan and became the second largest economy.

如有相關問題,可撥打免費谘詢熱線: 010-58443520

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

免責聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”,違者本站將依法追究責任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。

內容推薦

外語電子周刊

推薦閱讀
eol.cn簡介| 聯係方式| 網站聲明| 京ICP證140769號| 京ICP備12045350號| 京公網安備 11010802020236號
版權所有 北京中教雙元科技集團有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn