beplay2網頁登錄
beplay2網頁登錄
看電影辨識雅思聽力各國口音
2017-01-07
教育優選
  在雅思聽力中通常遇到如下幾種口音:英式口音,大約占雅思聽力的50%。美式口音,大約占雅思聽力的20%,澳式口音,大約占雅思聽力的15%,各式雜音,大約占雅思聽力的15%。

  英式口音眾多,英國從來沒有明文規定過任何一種語音是“標準音”。我們可以去欣賞一下電影(The Queen)。女主的扮演者海倫·米倫(Helen Mirren)為了扮演好角色,努力學習伊麗莎白女王的王室口音,因此此片絕對是了解標準英國上流社會的示範片。《猜火車》——接近標準的蘇格蘭口音。

  美式英語差別主要分為東部,南部和西部口音。美東的發音,由於地理上靠近英國,因此很多方麵更類似英國口音。美國南方口音的特點就是拖長音,什麼元音都拖的老長,而且詞與詞當中沒有停頓,通通連讀。西部由於接納大量移民,因此口音混雜交融。想了解美國南方英語的話,可以看以美國南方為背景的的電影,幾乎都是清一色的非常容易辨別的南方口音。比較著名的有《阿甘正傳》和動畫片《山大王》(King of the Hill)。東部和西部英語,口音混雜的很厲害,因此還沒有找到突出反映美東口音的影視作品。我們可以觀賞一些把地點設在美東和美西的影視劇,前者比如 Friends(六人行)和Sex and the city(欲望都市),後者比如《西雅圖未眠夜》(Sleepless in Seattle)。

  澳洲口音,可以借鑒《斷背山》中的萊傑,那就是澳洲口音。《海底總動員》(finding nemo)裏麵的鷺鷥,鯊魚,牙醫,都是典型的澳洲音。雅思聽力中的各式雜音比如印度口音,墨西哥口音,日本口音等等。而其他的口音可以借鑒電影《別惹佐漢》(You Don't Mess with the Zohan),裏麵說的都是中東口音的英語。

  找到目標電影後,你要下載的電影需要是有英文字幕的。這樣,我們才可以練習提高聽力的一個製勝步驟“跟讀”。“跟讀”按照如下的步驟:聽兩便,看字幕,最後按照字幕跟讀。我在英語教學中進行了多種嚐試以提高英語聽力,發現通過發音和跟讀訓練達到聽讀同步,提高記憶力,培養英語思維能力,進而能夠提高英語聽力。
免責聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”,違者本站將依法追究責任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。

相關新聞