beplay2網頁登錄 中國教育網 加入收藏 設為首頁

日常英語:除了“No, thanks” 還會怎樣說拒絕?

http://en.jybest.cn  新東方    2016-04-14  

特別提醒:科學填報誌願比取得好成績更加重要。考試結束了,盡快估分選大學、確定誌願吧。請點擊這裏,幫你解決!

  說到委婉地拒絕,相信大家都想到了“No, thanks”。這幾乎是我們剛開始學英語時就會說的一句話——當別人請我們吃東西的話,如果我們要吃,就說“Yes, please”;不想吃,就說“No, thanks”。不過有時候“No, thanks”用多了,也會略顯刻板。今天我們就來看兩個表示婉拒的表達方式,同樣非常簡單,也非常實用哦。

“I'm good.”

如果有一個朋友與我們分享零食,而我們有一點點飽,或者出於客氣等各種原因不打算吃,就可以說“I'm good.” (我就不吃了吧。)

另外,“I'm good”還可以用在其他許多需要委婉地說“No”的場合。比如有人主動向我們提供幫助,問我們“需要幫忙嗎?”如果我們想要婉拒別人的幫助,則可以說“I’m good.”(我可以,就不需要了吧。)

或者在我們打客服電話的時候,最後客服人員往往會問“請問今天還有沒有什麼其他事情可以幫您?”如果我們沒有什麼其他問題,也同樣可以說“I'm good.”(沒有別的問題了。)

“I'll pass on this one.”

在各種食物中,也許有一些食物是我們不太能夠接受的。比如,我們許多中國人不太能夠接受生冷的肉類,而許多外國人則不太能夠接受豬蹄、雞爪之類的食物。如果一位朋友要請我們吃一種我們不太能夠接受的食物,我們可以說“I'll pass on this one. (這個菜我還是pass吧。)”

如果朋友邀請我們去玩一個比較驚險刺激的遊戲,比如蹦極、跳傘之類,如果我們覺得不太能夠接受這種過於驚險的項目,同樣可以說“I'll pass on this one.”不過相信許多朋友已經開始不滿了,可能許多朋友會說,我最喜歡玩極限運動了,你怎麼可以隻教我們拒絕呢?沒關係,如果我們想玩,隻要說“Sure, why not?”就可以啦。

今天我們學習了兩個表示婉言拒絕的表達方式,大家可以嚐試用這兩句話來替代“No, thanks”,讓自己的表達方式更加豐富哦!
如有相關問題,可撥打免費谘詢熱線: 010-58443520

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

免責聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”,違者本站將依法追究責任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。

內容推薦

外語電子周刊

推薦閱讀
eol.cn簡介| 聯係方式| 網站聲明| 京ICP證140769號| 京ICP備12045350號| 京公網安備 11010802020236號
版權所有 北京中教雙元科技集團有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn