beplay2网页登录 中國教育網 加入收藏 設為首頁

公司名稱英語翻譯大全

http://en.jybest.cn      2007-02-02    

 

  特別提醒:科學填報誌願比取得好成績更加重要。考試結束了,盡快估分選大學、確定誌願吧。請點擊這裏,幫你解決!

  1. Line(s) (輪船、航空、航運等)公司
  Atlantic Container Line 大西洋集裝箱海運公司
  Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

  2. Agency 公司、代理行
  The Austin advertising Agency 奧斯汀廣告公司
  China Ocean Shipping Agency 中國外輪代理公司

  3. Store(s) 百貨公司
  Great Universal Store 大世界百貨公司(英)
  Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百貨公司(英)

  4. Associates(聯合)公司
  British Nuclear Associates 英國核子聯合公司
  Subsea equipment Associates Ltd. 海底設備聯合有限公司(英、法、美合辦)

  5. System(廣播、航空等)公司
  Mutual Broadcasting System 相互廣播公司(美)
  Malaysian Airline System 馬來西亞航空公司

  6. Office公司,多與 head, home, branch等詞連用
  3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M 中國有限公司廣州分公司
  China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中國圖書進出口總公司

  7. Service(s)(服務)公司
  Africa-New Zealand Service 非洲—新西蘭服務公司
  Tropic Air Services 特羅皮克航空公司

  8. Exchange
  American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美國製造商出口信用保險公司

  9. Center
  Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.
  賓克斯(上海)塗裝工程設備展示有限公司


  “聯合公司”的翻譯方法

  1. Consolidated Coal Company 聯合煤炭公司(美)

  2. United Aircraft Corporation 聯合飛機公司(美)

  3. Allied Food Industries Co. 聯合食品工業公司(新加坡)

  4. Integrated Oil Company 聯合石油公司

  5. Federated Department Stores 聯合百貨公司

  6. Union Carbide Corporation 聯合碳化合物公司(美)

  7. Associated British Picture Corporation 英國聯合影業公司

  8. China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company
  中國農業機械進出口聯合公司


  “保險公司”的翻譯方法

  1. Export Credit Insurance Corporation 出口信貸保險公司(加)

  2. Export Finance and Insurance Corporation 出口金融和保險公司(澳)

  3. Federal Insurance Corporation 聯邦保險公司(美)

  4. Federal Deposit Insurance Corporation 聯邦存款保險公司(美)

  5. Export Payments Insurance Corporation 出口支付保險公司(澳)

  6. Federal Savings and Loan Insurance Corporation 聯邦儲蓄貸款保險公司(美)

  7. Development Underwriting Ltd. 開發保險公司(澳)

  8. American International Assurance Co. Ltd. 美國友邦保險公司

  9. American International Underwriters Corporation 美國國際保險公司


  企業名稱的翻譯方法

  中國東方科學儀器進出口公司(China Oriental Scientific Instruments Imp.& Exp. Corporation)

  A  B  C  D

  A:企業注冊地址;B:企業專名;C:企業生產對象或經營範圍;D:企業的性質

  A按地名翻譯的原則處理;B可音譯,也可意譯,音譯時可按漢語拚音,也可按英語拚寫方式;C須意譯,兩個並列成份一般用符號&連接起來,如“中國科學器材公司”譯為“China  Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一個名稱裏使用兩個&符號,如“中國工藝品進出口公司”譯為:China National Arts and Crafts Import & Export Corporation。

 

  來源:英語學習網

如有相關問題,可撥打免費谘詢熱線:010-58443520

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

免責聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:beplay2网页登录”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2网页登录”,違者本站將依法追究責任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。

內容推薦

外語電子周刊

推薦閱讀
eol.cn簡介 | 聯係方式 | 網站聲明 | 京ICP證140769號 | 京ICP備12045350號 | 京公網安備 11010802020236號
版權所有 北京中教雙元科技集團有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn