beplay2網頁登錄
beplay2網頁登錄
揚州大學雙學士學位複合型人才培養項目今年啟動招生!速戳了解!
2024-06-21 09:08:00
揚州大學

  今年我校新增

“翻譯+人工智能”雙學士學位

  複合型人才培養項目

  該項目旨在打破專業壁壘

  促進學科專業交叉融合

  為國家和社會培養創新型、複合型人才

雙學士學位相關問題解答

Q1什麼是雙學士學位複合型人才培養項目?

  雙學士學位複合型人才培養項目,是一種人才培養的創新模式。學生在學校規定的學製年限內,修完本項目人才培養方案規定的課程,取得培養方案規定的結構學分和畢業最低總學分,準予畢業。符合學校學士學位授予辦法的學生可被授予雙學士學位。

  該項目堅持高起點、高標準、高質量,所依托的學科專業應具有博士學位授予權,且分屬兩個不同的學科門類。該項目實現與現有教學資源的共享,促進不同專業課程之間的有機融合,實現學科交叉基礎上的差異化、特色化人才培養,為學生提供跨學科學習、多樣化發展機會。

Q2雙學士學位有什麼優勢?

  雙學士學位對接“四新”建設需求,突破學科界限,通過一個學科與另一個學科相互交融交叉融合,豐富和拓展學生的跨學科知識,打破學生在單一領域的知識局限,激發更多的創新點。

  因此,無論是求職還是深造,“雙學士學位”都能帶來更靈活的選擇,兩個專業、兩個方向,在升學就業的過程中具有更多的可能性。

Q3雙學士學位如何培養?

  雙學士學位項目由兩個學院聯合成立教學委員會,負責製定項目培養方案、教學大綱,並由兩個學院師資共同授課。

 Q4雙學士學位的學位證如何頒發?

  本科畢業並達到學士學位要求的,可授予雙學士學位。雙學士學位隻發放一本學位證書,所授兩個學位在證書中予以注明。

Q5如何報考“雙學士學位”?

  該項目通過高考招收學生。我校“翻譯+人工智能”雙學士學位複合型人才培養項目於2024年正式啟動招生,在高考填報誌願時,可以直接選擇填報。

  我校的“翻譯+人工智能”雙學士學位項目

  有哪些特色與優勢呢

  下麵就跟著揚小招一起

  詳細了解一下吧

01項目簡介

  翻譯專業是“國家級一流本科專業”建設點、“揚州大學品牌化專業建設提升工程重點建設專業”,所在的外國語言文學一級學科先後入選江蘇省“十三五”“十四五”重點學科、江蘇省優勢學科;人工智能專業是“新工科”背景下的新興專業,是教育部落實國家《新一代人工智能發展規劃》,並在製定《高等學校引領人工智能創新行動計劃》過程中批準成立的電子信息類特設專業,所在的計算機科學學科ESI排名進入全球大學和科研機構前1%。

02項目特色與優勢

  該項目主動順應智能時代的發展趨勢,與科大訊飛、華為等國內頭部企業合作,推進“新文科”“新工科”建設,促進學科專業交叉融合,推動外語教育教學數字化轉型,培養具備跨學科知識體係和應用能力、科技與文化深度交融素養,滿足社會和市場多元化需求的高層次應用型、複合型人才。

03培養體係

  翻譯專業所在學院建有“外國語言文學”一級學科博士點、“中外語言文化比較與會通”二級學科博士點、“外國語言文學”一級學科碩士學位點、“教育碩士”(學科教學-英語)專業學位點、“課程與教學論(英語方向)”碩士學位點及翻譯碩士專業學位點,形成了較為完整的外語類人才培養體係。人工智能專業依托的學科2005年獲批計算機軟件與理論碩士學位授予權、2011年獲批軟件工程一級學科碩士學位授予權、2018年獲批軟件工程一級學科博士授權點、2019年獲批軟件工程博士後科研流動站,具備完整的人才培養體係。

 04師資力量

  翻譯專業目前擁有教師15人,其中教授6人,副教授3人;博士生導師3人,碩士生導師10人,12人已經獲得博士學位。所有教師均有出國留學或訪學經曆,翻譯理論和實踐能力強。人工智能專業現有專任教師18人,全部具有博士學位,其中教授4人,副教授7人,外聘兼職教師9人。教師中9人次入選省級以上人才項目,其中國家特聘專家1人、省“333高層次人才培養工程”2人、省“六大人才高峰”4人、省“青藍工程”2人。

05項目培養目標

  “翻譯+人工智能”雙學士學位複合型人才培養項目全麵貫徹黨的教育方針和政策,落實立德樹人根本任務,立足江蘇、麵向長三角地區,輻射全國,秉持“學必期於用,用必適於地”的辦學理念,旨在培養具有較強的漢語基礎和紮實的英語語言基本功,較強的英漢互譯能力,係統掌握人工智能領域的基礎理論、基本知識與技能,具備分析、解決人工智能領域一般工程問題、使用人工智能技術提高翻譯質量和效率等問題的能力,能夠在教學科研、企事業單位、行政管理部門從事翻譯與人工智能相關的實踐、開發與分析的高素質應用型、複合型人才。

06教學基礎條件

  翻譯專業配置科技含量較高的現代化教學軟、硬件設施,包括同聲傳譯室等。同時充分利用社會資源,建設了一批翻譯實習基地,致力提高學生翻譯實踐能力。人工智能專業依托有多個教學科研平台,建有江蘇省示範教學實驗中心、江蘇省國際軟件服務外包人才培訓基地、江蘇省地方高校培養軟件服務外包人才試點單位、江蘇省知識管理與智能服務工程研究中心、江蘇省大學生創新創業示範基地5個省級平台,與企業合作建立學生實踐基地10餘個。

07項目核心課程

  項目核心課程:基礎英語、高級英語、英語聽說、英語讀寫、高級漢語寫作、基礎筆譯、基礎口譯、會議口譯、計算機輔助翻譯、翻譯本地化和項目管理、英語國家科學技術史、中國科學思想史、學術論文寫作、數學類課程、麵向對象程序設計、數據結構、數據庫原理與應用、計算機組成原理、跨語言術語庫開發、自然語言處理、最優化方法、數字圖像處理、智能語言服務、模式識別、人機耦合翻譯等。

08項目就業前景

  翻譯+人工智能專業是新設項目,所依托的翻譯專業就業去向為國家部委、地方政府外事部門、國內外知名企業以及與翻譯或國際交流相關的單位,近三年就業率100%。多名畢業生考取國內外語類名校攻讀碩士研究生,近三年研究生升學率約40%。翻譯專業與人工智能結合後,可在教學科研、企事業單位、行政管理部門從事翻譯與人工智能相關的實踐、開發與分析工作,也可繼續攻讀語言和人工智能相關的碩士、博士學位,擁有廣闊的發展前景。

  “翻譯+人工智能”雙學士學位項目

  於2024年正式啟動招生

  招收物理類考生

  招生專業組代號為:138121

  歡迎廣大考生報考

免責聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2網頁登錄”,違者本站將依法追究責任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。

相關新聞