5月29日,教育部、國家語委在京發布2017年中國語言文字事業發展狀況。2017年,我國語言文字事業全麵貫徹黨的十八大和十八屆中央曆次全會精神,深入學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神,全麵貫徹黨的語言文字方針政策,在係統總結十八大以來曆史性成就的基礎上,圍繞實施《國家語言文字事業“十三五”發展規劃》,進行了許多開創性工作,取得了突破性進展。語言文字戰略地位進一步提升,語言服務能力全麵加強,重大工程取得新突破,語言文字國際化步伐明顯加快。高站位、全覆蓋、廣動員、深合作的“大語言文字工作”格局初步確立,開創了“十三五”事業發展新局麵。
2017年,《國家語言文字事業“十三五”發展規劃》紮實推進,取得重要階段性成果。國家通用語言文字普及攻堅工程全麵啟動,縣域普通話普及狀況調查和達標驗收深入推進,27個省(區、市)的2193個縣域完成田野調查;推普納入脫貧攻堅,普通話普及率納入地方扶貧工作績效考核,積極助力全麵建成小康社會;各地開展近40萬人次的農村青壯年、農村教師和少數民族教師國家通用語言文字培訓;全年參加普通話水平測試的人次達到666.54萬;中國語言資源保護工程1500個計劃調查點中已有1073個通過結項驗收,工程完成率超過2/3,工程標誌性成果《中國語言文化典藏》(20冊)正式出版,“中國語言資源采錄展示平台”正式上線並已收錄展示620個調查點3300多位發音人的音視頻資源;甲骨文成功入選聯合國教科文組織《世界記憶名錄》,標誌著世界對甲骨文的重要文化價值及其曆史意義的高度認可,對樹立甲骨文的文化標誌性象征、傳承與弘揚中華優秀傳統文化具有裏程碑意義;《中華通韻》研製取得重大進展;第二季“中國詩詞大會”收視人次達11.63億;各地組織開展的中華經典誦讀活動參與人次計1100多萬;全國經教育部備案或審批同意的外語本科專業覆蓋83個外語語種,比上年增加11個;公共服務領域英文譯寫規範的9個分則以及俄文、日文譯寫規範正式發布;以“語言,讓世界更和諧,文明更精彩”為主題的首屆中國北京國際語言文化博覽會成功舉辦,填補了世界華語區語言文化主題博覽會的空白;啟動《北京冬奧會語言服務行動計劃》,積極為冬奧會提供語言服務;國家語委“白、綠、藍、黃”皮書係列正式形成,很好地發揮了宣傳國家語言文字方針政策、展示國家語言文字事業發展成就、引導社會語言意識的重要作用;新增14所孔子學院和40個孔子課堂,我國累計已在146個國家(地區)設立525所孔子學院和1113個孔子課堂。
2017年,我國的語言生活豐富多彩,充滿生機,熱點不斷,主體性和多樣性相得益彰。語言助力脫貧攻堅積極行動;教育部統一組織編寫語文教材體現了黨中央、國務院對beplay体育手机教材建設的高度重視;網站跟帖評論低俗詞語使用調查助力清朗網絡空間的打造;全民綜合閱讀率明顯上升,2016年我國成年國民各媒介綜合閱讀率達到 79.9% ,閱讀已成為中國人精神生活的新常態;中成藥命名新規征求意見引起社會關注;“新四大發明”刷新漢語詞庫,豐富語言功能,影響交際方式,反映社會和文化的變遷;熱詞熱語記錄年度社會熱點。
2017年,我國的語言規劃研究穩步發展。全球視野下的現代漢語本體建設與應用研究深入推進,異讀詞、異形詞規範等問題繼續受到關注,海外華語建設、華文教育和華人語言生活成為重要研究熱點;語言資源研究從“如何保護保存”向“如何傳承傳續”深入;外語政策研究深入到外語語種規劃和教育規劃、公示語譯寫規範、中華思想文化對外翻譯等領域;服務社會語言生活的語言生活治理、語言輿情等研究全麵啟動;語文教育中的語言與文化問題愈發受到重視,語言核心素養與語文能力等仍是熱點話題;家庭語言規劃、語言景觀、母語和祖語傳承等理論和前沿問題受到廣泛關注。
融通中外,知古鑒今。2013-2014年的世界語言生活圖景紛繁複雜。烏克蘭危機中的語言問題、印度努力提升印地語地位、英國多舉措提升公民外語能力成為世界媒體關注度最高的語言生活現象。當年語言生活的主要動向表現為:語言與國內外政治間的關係仍然複雜微妙、國際移民帶來的語言問題成為重要議題、英語在全球範圍內的發展勢頭強勁、維護語言多樣性的努力仍在繼續、語言文化傳播機構在公共外交中發揮特殊作用、語言技術的全球市場持續擴大。從中可以看出,全球化是當代推動語言生活變化的主要動力,語言社會功能的新發展使語言的重要性愈發突顯。
2017年,地方皮書建設取得新成果。北京市於2016 年出版了《北京語言生活狀況報告》,成為我國第一部地方版的語言生活狀況報告,今年第二次發布。《北京語言生活狀況報告(2018)》以對“語言使用主體”的關注為著眼點,側重於發現、探究當前北京城市生活中的語言問題及不同語言使用主體麵臨的語言新需求,同時展現首都語言生活的特貌。今年,廣州市首次出版《廣州語言生活狀況報告》,成為第二部反映國家重要中心城市語言生活狀況的綠皮書。該報告係統反映廣州語言文字工作發展狀況,包括公共場所、商業區、城中村、地鐵交通等領域語言環境,青年“廣二代”、外來人口和外籍人士、企業員工、小學生等社群語言狀況,同時梳理廣州話曆史文獻、非物質文化遺產名錄等語言資源狀況並提出策略建議。兩部地方皮書富有代表性地展示了我國南北兩座城市的語言生活景觀,進一步豐富了《中國語言生活狀況報告》內涵,形成國家和地方皮書“4+2”的初步格局。
目前,《中國語言文字事業發展報告(2018)》《中國語言生活狀況報告(2018)》《中國語言政策研究報告(2017)》《世界語言生活狀況報告(2018)》《廣州語言生活狀況報告(2018)》已由商務印書館正式出版。《中國語言政策研究報告(2018)》《北京語言生活狀況報告(2018)》已完成初稿編製,將於年底出版。
① 凡本站注明“稿件來源:beplay2网页登录”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經本站協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源:beplay2网页登录”,違者本站將依法追究責任。
② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出於非商業性的教育和科研之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函聯係。